FORMULAIRES SPÉCIFIQUES
Retour aux dossiers |
Le Gouvernement arrête : (Décret art. 83.)
+ | La demande doit contenir les éléments visés à la demande de Permis d'Environnement et les pièces requises en vertu de l'article 115, alinéa 2, du CWATUP. |
+ | La demande comporte un dossier d'évaluation des incidences sur l'environnement. Le dossier d'évaluation des incidences reprend l'ensemble des indications qu'auraient dû comporter les deux dossiers d'évaluation si les demandes de permis d'urbanisme et de permis d'environnement avaient été envisagées isolément. |
+ | Et, le cas échéant, tout document requis concernant la maîtrise des dangers liés aux accidents majeurs impliquant des substances dangereuses. (Décret art. 83. et art. 17.) |
L'art 17. du Décret donne un premier aperçu du contenu de la demande.
La forme et le contenu final des formulaires et des annexes sont contenus dans l'Arrêté Procédure.
A côté du formulaire général, le législateur a décider d'attribuer un formulaire complémentaire spécifique
à 12 activités déterminées.
(A.Pro. art. 30.)
Champs d'application | Annexes | Formulaires | |
Si la demande est relative aux PROJETS AGRICOLES compris entre 01.20 et 01.28 Rubri. concernées |
Annexe IIA | Formulaire relatif aux PROJETS AGRICOLES | |
Anlage IIA | Landwirtschaftliches Projekt | ||
Si la demande est relative à la DÉTENTION d'ANIMAUX compris entre 01.30 et 01.39 Rubri. concernées |
Annexe IIB | Formulaire relatif à la DÉTENTION d'ANIMAUX | |
Anlage IIB | Tierhaltungsprojekt | ||
Si la demande est relative aux PRISES d'EAU Rubri. concernées |
Annexe III | Formulaire relatif aux PRISES d'EAU | |
Anlage III | Formular bezüglich der Wasserentnahmestellen | ||
Si la demande est relative au DÉVERSEMENT d'EAUX USÉES des STATIONS d'ÉPURATION PUBLIQUES | Annexe IV | Formulaire relatif aux demandes de DÉVERSEMENT d'EAUX USÉES des STATIONS d'ÉPURATION PUBLIQUES | |
Anlage IV | Formular bezüglich der Anträge auf die Ableitung von Abwasser aus den öffentlichen Klärstationen | ||
Si la demande est relative à une installation ou une activité de REGROUPEMENT, d'ÉLIMINATION ou de VALORISATION des DÉCHETS Rubri. concernées |
Annexe V | Formulaire relatif aux installations de REGROUPEMENT, d'ÉLIMINATION ou de VALORISATION des DÉCHETS | |
Anlage V | Formular bezüglich der Anlagen zur Zusammenstellung, Beseitigung und Verwertung von Abfällen | ||
Si la demande de permis est relative aux CENTRES d'ENFOUISSEMENT TECHNIQUE Rubri. concernées |
Annexe VI | Formulaire relatif aux CENTRES d'ENFOUISSEMENT TECHNIQUE | |
Anlage VI | Formular bezüglich der technischen Vergrabungszentren | ||
Si la demande de permis est relative à une utilisation confinée d'OGM et d'ORGANISME PATHOGÈNE Rubri. concernées |
Annexe VII | Formulaire relatif aux OGM et ORGANISMES PATHOGÈNES | |
Anlage VII | Formular bezüglich der GVO und der pathogenen Organismen | ||
Si la demande de permis est relative aux RECHARGES ARTIFICIELLES d'une NAPPE SOUTERRAINE Rubri. concernées |
Annexe VIII | Formulaire relatif aux RECHARGES ARTIFICIELLES d'une NAPPE SOUTERRAINE | |
Anlage VIII | Formular bezüglich der künstlichen Anreicherung von Grundwasser | ||
Si la demande de permis est relative aux CARRIÈRES et DÉPENDANCES Rubri. concernées |
Annexe XVI | Formulaire relatif aux CARRIÈRES et DÉPENDANCES | |
Anlage XVI | Formular bezüglich der "Steinbrüche und deren Anbauten" | ||
Si la demande de permis est relative à une installation d’INCINÉRATION et de CO-INCINÉRATION de DÉCHETS visée à la rubrique 90.24 Rubri. concernées |
Annexe XVII | Formulaire relatif aux installations d’INCINÉRATION et de CO-INCINÉRATION de DÉCHETS visées à la rubrique 90.24 de l’annexe I de l’arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 arrêtant la liste des projets soumis à étude d’incidences et des installations et activités classées | |
Anlage XVII | Formular bezüglich der in der Rubrik 90.24 der Anlage I des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 4. Juli 2002 zur Festlegung der Liste der einer Umweltverträglichkeitsprüfung zu unterziehenden Projekte sowie der eingestuften Anlagen und Tätigkeiten Verbrennungs- und Mitverbrennungsanlagen | ||
Si la demande de permis est relative aux opérations de FORAGE et de SONDAGE Rubri. concernées |
Annexe XVIII | Formulaire relatif aux opérations de FORAGE et de SONDAGE | |
Anlage XVIII | Formular für Bohrungen und Sondierungen | ||
Si la demande de permis est relative aux installations ou activités émettant des GAZ à EFFET de SERRE SPÉCIFIÉS Rubri. concernées |
Annexe XXI | Formulaire relatif aux installations ou activités émettant des GAZ à EFFET de SERRE spécifiés en application du décret du 10 novembre 2004 instaurant un système d’échange de quotas d’émission de gaz à effet de serre, créant un Fonds wallon Kyoto et relatifs aux mécanismes de flexibilité du Protocole de Kyoto | |
Anlage XXI | Formular bezüglich der Anträge, in Anwendung des Dekrets vom 10. November 2004 zur Einführung eines Systems für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten, zur Einrichtung eines wallonischen Kyoto-Fonds und über die Flexibilitätsmechanismen des Protokolls von Kyoto spezifizierte Treibhausgase auszustoßen |
Retour aux dossiers |